This is another unofficial site for Lav Diaz, "...the great Filipino poet of cinema." (Cinema du reel, Paris).

Sunday, April 11, 2010

Melancholia: Lav Diaz

Roberto Herrera

Existen películas y directores, hechas(os) en nombre de la libertad creativa y individual, que ignoran cualquier compromiso comercial que impere sobre el riesgo de su propuesta. En el primer día del festival se proyectó el film "Melancholia", realizado por el director filipino Lav Diaz, una pieza de 8 horas de duración que ya había sido premiado en la 65th mostra de Venecia, en la sección orizonti, y que en Rotterdam está seleccionado en la sección spectrum.

Es necesario un esfuerzo al analizar esta obra, para no caer en convencionalismos en el intento de clasificarla, pues al nominar en film como este, encuadrándole en un genero por ejemplo, seria el primer paso para tornarle más comercial. La palabra independiente ya es un síntoma de este tipo. Cuando hablamos de un cine hecho de forma libre, no es solo decir libre de lo comercial, pues seria más bien, libre de lo convencional, donde el único compromiso real es el del autor con su obra; del autor con el cine, y to lo que eso lleva implicado.

Estamos hablando de una película que podría ser muchas. Sus actores adoptan más de un personajes, entran y salen de la narración, viviendo en metamorfosis en otros caracteres, que se constituyen en una historia coral (al menos 3 líneas de narración son inseridas progresivamente, que mantienen lazos narrativos cada vez mas abstractos en la mediad que el tiempo transcurre). El momento crucial del film sería un dialogo consigo mismo que uno de los personajes (Renato) hace, mientras esta en floresta filipina luchando por la revolución de su país : "Porque hay tanta tristeza en este mundo? La felicidad es apenas un concepto? La vida del hombre es solamente un proceso para superar su dolor?”

En lo general, el film posee muy pocos diálogos, y ellos inseridos en acciones sencillas; como una persona buscando a otra por llamadas telefónicas (Julián a Alberta), o una monja que va por la calle pidiendo caridad ($$). El film se presenta sobre innumerables planos estáticos que al final se tornan secuencias estáticas. La estructura es: Un plano=Una acción interna=Una secuencia. Corte. Otro plano=Otra secuencia. Raramente el plano corta en la misma acción para resaltar una idea, o ver algún detalle, el concepto seria que exclusivamente a través de la larga duración del plano secuencia; el tiempo es suficiente para entender todos los detalles. De esta forma, cuanto más el tiempo se dilata, más la narración se abstrae, y como en que en un sueño los personajes van cambiando de cara, creando en el espectador una experiencia multi facial. Este dialogo que lo he citado, lo que seria el leitmotiv del film, ha sido dicho en la hora 7, después de un largo trayecto de los personajes metamórficos.. La estructura formal también mencionada, quedó bastante familiar después de las 8 horas, algo que me resultó en una gran dificultad al visionar otra película después de esta.

Una de las constataciones cinematográficas que "Melancholia" puede generar, es que se trata de un film absolutamente riguroso y conceptual, dado que el estricto estatismo formal vs movimiento interno, se mantiene fiel del primer minuto hasta al final de las 8 horas. Cual seria entonces el concepto del riguroso encuadre estático de la cámara de Lav Diaz? Son muchas las posibles respuestas para esta pregunta teórica; quizás demasiada personal para que un director se nos cuente, tanto que cuando entrevistamos a Lav Diaz, y le preguntamos sobre que el considera entonces un movimiento de cámara, su respuesta a sido a la no teoría de su cine; y que la libertad debe predominar por encima de cualquier concepto cerrado. Si Lav Diaz se pregunta si la felicidad es un concepto, lo hace seguro que la libertad que tiene para preguntarse, no lo es.

From the blog Imagemtexto

Friday, March 19, 2010

Evolution of a Filipino Family

By Raya Martin

Everything is told, but nothing was ever written.

The decade closed like a baffling movie ending: film critics Alexis Tioseco and Nika Bohinc were shot dead during a robbery in the former’s home in Manila. In addition to being one of the few defenders of true independent cinema in the region, Tioseco was also the greatest supporter of Lav Diaz, the Philippines’ standard-bearer of so-called contemplative cinema (or cinema of comatose, as Noel Vera puts it) and arguably the country’s most important working filmmaker. Yet his death also came at a time when the most recognized contemporary Filipino director, Brillante Mendoza, had just won the Best Director award at Cannes for Kinatay (2009), lamentably cementing the country’s identity as a purveyor of “poverty porn.”

Unlike Mendoza, who is a direct heir of Lino Brocka, Diaz’s references are more diverse. His films are founded in comic magazine literature (which Diaz wrote for in his early days), played in the style of traditional local melodrama, and strengthened by knowledge of foreign literature and film (Dostoevsky, Tarkovsky, Tarr). The result is like nothing else in Philippine cinema: part history class, part film history, and pure cinema. Batang West Side (2001), the first film outside his studio career and the first in what has now become his signature aesthetic, is a formidable example. The film is a crime story without any shoot-outs, a melodrama without the histrionics, yet everything is so very familiar, so Filipino that it would cover the gaps in our country’s best works: the thrillers of Mike De Leon, sophisticated ensembles by Ishmael Bernal, even Brocka’s social-realist tales.

Even after five epic works, varying in length from five to 12 hours, Evolution of a Filipino Family still stands as Diaz’s canonical achievement. Filmed from early 1994 to late 2004 and accompanied by a dynamic post-production, the film follows neither a traditional studio method nor the organic process of a Kidlat Tahimik, whose cinema is propelled by spontaneous ideas and intuitively constructed from hours of celluloid and video footage, whichever was available at the moment. By contrast, Diaz’s embrace of spontaneity and chance collaborates with the presence of a script, which he sometimes constructs a night before shooting depending on previously organized casting and locations.

Set during the martial rule of the Marcos regime, Evolution of a Filipino Family follows Raynaldo, an orphan rescued from a garbage dump by the mentally ill Gilda, who is soon after raped and murdered. Taken in by Gilda’s brother Kadyo, the boy is confronted by a grandmother who constantly blames everyone for their misfortunes, an uncle’s involvement with the rebels and the underworld, and granddaughters forced to work for their survival.

In a decade where veteran filmmakers were often more progressive than their younger counterparts, Lav Diaz preserved the spirit of local storytelling. Though reliant on a traditional narrative structure, Diaz’s cinema distends it drastically—not as aesthetic experiment, but in pursuit of a certain truth. Diaz claims that the sense of time in his films is based on that of rural people, and our repulsion (or admiration) lies in the fact that this truth is far distant from ours. Evolution then becomes a simple, honest reminder about cinema: whose story to tell, and how to tell it.

Diaz’s film is a selfless act of love, an achievement all the more exceptional in light of the fact that it was made on Third World soil, where cinema is condemned to the multiplexes and the hands of studio producers. It is an urgent film where an immediate audience does not matter; only when one comes to realize and accept the filmmaker’s generosity will he be able to fully appreciate the gift. Evolution’s grandeur is simple: it mirrors those complexities of our history that affect our people’s often misunderstood attitudes and ambitions. And much like the film, much like ourselves, the evolution remains unfinished.

From Cinema Scope, A Decade In Review

Saturday, February 27, 2010

LIVING TIME, SURVIVING TIME

An Overview of the Life and Films of Lav Diaz

By Jan Philippe V. Carpio

“I could never really believe that any artist could work only for himself, if he knew what he was doing would never be needed by anybody.”

“The only condition of fighting for the right to create is faith in your own vocation, readiness to serve, and refusal to compromise. Artistic creation demands of the artist that he ‘perish utterly’, in the full tragic sense of those words.”
 Andrei Tarkovsky


Unang Bahagi: Ang Alamat ni Taga Timog (Part One: The Legend of From the South)


Even though a once reliable memory betrays me for the exact details, some years back, somewhere in between films, some time after midnight, under roof or moonlight, perhaps over coffee (for at the time and until recently, he had sworn off taking any alcohol), Lav Diaz, the streaks of white much lesser then than they are now on his long, dark, rock star hair with or sans ponytail, narrowed his eyes that reveal a calm intensity as well as a deep sadness all at once for all they have witnessed and recorded up to that point, in a soft, low voice that reminds one of something encased in rubber and fuzz – but not at all artificial or unpleasant – said to me, “Filmmaking … It’s war man.”

Like any young person not wishing to displease someone he admires and looks up to, I nodded my head in agreement. Like any young person wishing to appear older and wiser beyond my years, I nodded my head as if I understood.

Nodding my head in agreement is pretty much all I am certain of to be true then since all I understood was the concept of the words, but it was only years later that, after my own experiences of bombardment, that I learned, in my own way, where their blood could be found spilled.

Southern Beginnings

Looking back at Diaz’s own beginnings, the statement relating filmmaking and war seems apt. He was born in Datu Paglas, Maguindanao, Mindanao, Philippines on December 30, 1958, the day Philippine National Hero Jose Rizal was executed by Spanish colonizers in 1896. One of the largest islands in the world, where the southernmost regions and provinces in the Philippines are located, Mindanao holds a paradoxical and misunderstood place in the country’s history and daily life. It is perhaps the greatest representation of the country’s undeniable multiethnic, multicultural background – composed of numerous indigenous tribes, ethnic groups, Christians and Muslims – but at the same time containing the long standing prejudices, and at times, deep hatred of each group for the other. One of the deepest centers for the country’s spirituality – indigenous, Christian and Muslim – it is also the site of numerous ethnic, political, religious and clan wars that have claimed many lives over the generations. Much of its natural life sustaining beauty is ironically preserved from commercial exploitation by this very situation of peace and order. It has a long and proud history of its people successfully fighting off Spanish and American colonizers, while more recently Muslim separatists have waged one of the world’s longest wars against the national government. Touted as the country’s food basket, it is also where some of the country’s poorest provinces are located, and a long history of being unfairly neglected by the national government when it comes to infrastructure development and distribution of resources. Containing areas in the country with the most potential for growth and development, it has also become a strategic military location and power playground for both the Philippine and American governments. Mindanao is an essential part of the country, but sadly, for the most part, for many of the citizens from the other parts of the Philippines, “what happens in Mindanao – the violence, the bloodshed, the suffering – stays in Mindanao. It has nothing to do with me.” All this seemed to change – albeit temporarily – last November 23, 2009 when Maguindanao became the site of the horrific Ampatuan Massacre. An electoral motorcade of around 60 people that included a local Muslim gubernatorial candidate’s wife and female family members, drivers, journalists and lawyers were on their way to file his certificate of candidacy at a nearby town. There were also a number of motorists who were not part of the motorcade driving behind them. Before they could reach their destination, they were stopped and pulled off the road by a large force of armed men, a private army allegedly under the command of the province’s reputed warlords, the Ampatuan family. (The Ampatuans are political rivals of the Mangudadatu family who were on their way to file the certificate of candidacy.) The private army was also allegedly in collusion with members of local law enforcement and the military. The victims were taken to a hill some distance from the road, horribly mutilated, shot and hastily buried along with their vehicles. National and international condemnation of the murders was so swift and intense that it pressured President Gloria Macapagal-Arroyo’s administration – who has deep personal and political ties with the Ampatuan clan – to arrest their members and put them on trial. In an e-mail to writer Jessica Zafra regarding the massacre, Diaz wrote,

“Maguindanao… ang hirap, ang sakit. I’m numbed. Puro iyak at galit na lang ang nagagawa natin.” (Maguindanao… it’s so difficult, it’s so painful. I’m numbed. All we can do is grieve and be angry) (Zafra, 2009).

As a young man, Diaz had witnessed first hand the full price of loss from these conflicts when in 1971, while in high school in Maguindanao, a war erupted between Christians and Muslims where “he saw friends from both faiths killing each other.” The Diaz family became refugees and were forced to relocate away from the conflict to the town of Tacurong in the province of Cotabato (Manrique, 2006). In an interview with the late film critic Alexis Tioseco (2006), Diaz also recounted the deep wounds caused by the declaration of Martial Law in 1972 by the late dictator Ferdinand Marcos and how this exacerbated the growing armed conflict in the region.

“I grew up during the Martial Law years. And my experience of Martial Law was very brutal. I was in second year high school when Marcos declared [Republic Act] 1081 upon the land. In Cotabato, the year before the imposition, the pent-up tensions between the Muslims and Christians had exploded into a full-scale war. It was bloody, very bloody, terrifying, horrifying. And it became bloodier during Marcos’ reign of terror. While Christians and Muslims were on a rampage butchering one another left and right, the military entered the scene with an even unheard of fascistic fierceness and cruelty. They’d set up checkpoints in all directions; they’d hamlet communities; they’d be declaring so many areas as no-man’s lands and shooting any person seen at will, no questions asked.”

These experiences of conflict, violence, death, pain and suffering, and living up to their responsibilities and consequences would later become an integral part of Diaz’s life and work. Despite the extreme difficulties, Diaz’s parents, both pioneer public school teachers of Datu Paglas, worked hard to properly raise Lav and his siblings. The third of three sons and one daughter, he seemed almost centrally cast at birth as the perfect filmmaker to record and investigate “the nature of the Filipino soul”. Even though he was born and raised in Mindanao, his late father Mario Vigilia Diaz was an Ilocano (an ethnic group from the northernmost part of Luzon island), while his mother Maria Linis Indico Diaz is an Ilonggo (an ethnic group from the middle group of islands of the Visayas). By blood, culture and residence, Diaz embodies his country’s multiethnic and multicultural background. Sharing Diaz’s Ilonggo ethnic heritage, I recall a humorous story he told me from his childhood that illustrates the ethnic and cultural differences between his parents. It was some time in the evening in Datu Paglas. The Diaz family was spending a relaxing evening at home, when suddenly, the silence of the night was disturbed by the sounds of “Tiktiktiktiktik!” coming from somewhere outside. (In Philippine culture, the tiktik sound indicates the presence in the vicinity of an aswang – one of the many types of Philippine supernatural beings that feast on human flesh and blood. Although belief in aswangs is prevalent all over the country, according to Diaz, their mythological origins can be traced back to the Visayas.) Upon hearing the sounds, his mother began setting fire to small pieces of tire rubber. (This gives off a smell that reportedly drives away the aswangs.) She then grabbed a bolo (Filipino machete), ran outside, and began screaming into the darkness in the Ilonggo language for the aswang to leave them alone or die. Instead of joining her outside, Diaz’s father merely shook his head and remarked to Lav in the Ilocano language something like, “There goes your crazy mother again.” Whereas his mother’s devout Catholic faith and strong spirituality may have played a part in influencing the spiritual nature of Diaz’s films, he credits his public school supervisor father for instilling in him a love for the film medium itself. During weekends, his father would bring the children to urban center of the province where they would “watch up to eight movies in movie houses that had double features” (Manrique, 2006).

“My father was really a ‘film maniac’," says Diaz. "We would watch all the movies on Saturday and Sunday, and then we would sleep in the bus station. My mother would be mad at my father because we had mosquito bites all over. That was really my early education on cinema.” (Manrique, 2006).

“Subliminally, my father was my film mentor. He is the quintessential cinephiliac. We were living in the middle of a forest in a far-flung village in Cotabato, Mindanao, but every weekend or [on] holidays we’d never miss [going to] the cinemas. There were four cinemas then in a nearby town, about two hours’ drive from the village, and they’d always show double bills and we’d watch them all and we’d talk about them after watching. And my parents are bookworms and storytellers and teachers. They read and read and read. My father was very much into Russian literature. They are very industrious and giving. So, yes, the dialectics and dynamics of that milieu have had lasting impact on my cinema and my view of this world” (Tioseco, 2006).
His father’s love of “ … Russian literature and all things Russian …” led to Diaz’s own love affair with Russian artists who became his artistic heroes like the great writer Fyodor Dostoevsky, and the filmmaker he holds above all others, Andrei Tarkovsky. (Manrique, 2006). Once, while attending a film festival in Russia, some of his hosts, upon discovering his full first name was Lavrente, their eyes wide with shock, asked him if he knew what it really meant. He replied that he was well aware that his father had named him after Lavrentiya Beriya (the infamous head of the Soviet Union’s NKVD, the forerunner of the KGB) (www.wikipedia.org). Perhaps a touch of ironic humor from his father aside, from the beginning, in the world Diaz grew up in, art eventually could have been perceived in three ways: one, as completely irrelevant in the face of horror, two, as an escape from the difficulties and conflicts of life, and three, as a way to make sense of the madness of life and somehow initiate a process of healing. Fortunately, from the beginning, Diaz had chosen to act upon the third more essential and deeper purpose. Healer and psychic Bong De La Torre once profoundly declared that for the islands and islands groups that make up the Philippine archipelago, Luzon is the mind, Visayas is the heart, while Mindanao is the belly where the fire rages. The same might be said of Diaz’s works which attempt to and have succeeded in combining all representative organs and their energies into one functioning organism of art, one film at a time. For a long time though, it was the fire from the conflicts in Mindanao and his early years there that had left their burn scars on Diaz’s life.

“I was stricken with paralysis when I was about eight years old and I couldn’t walk for more than a year. I struggled to relearn how to walk and when I was finally able to walk, I had to deal with a very dysfunctional body motor system—the pain in the bones of the left side of my body, particularly the left foot, remains a recurring problem until today, especially in severe cold and humid conditions. The trauma and shock and stigma stayed with me for so long. It was hell, I tell you” (Tioseco, 2006).

As a young adult, the war and the violence and suffering being experienced by friends and family there continued to afflict his thoughts. In order to be near to the scene of the tragedy, he decided to transfer from the Jesuit-run Ateneo De Manila University to its sister school back in Mindanao, Ateneo De Davao. Unfortunately, fraternity troubles caused him to get expelled. He enrolled at Notre Dame University in Cotabato where he eventually finished a degree in Economics (Manrique, 2006). Based on a lot of filmmakers’ personal histories, it seems a rare occurrence that one decides at a young age to become a filmmaker as one might plan to pursue other professions like doctor, lawyer, teacher. As Tarkovsky once declared, you should not choose cinema, it is cinema that chooses you. Diaz was no different. He originally wanted to become a musician and he pursued his dream vigorously by playing guitar in a band during his university years.

“The nascent Cotabato music scene embraced folk, rock, and eventually punk and Diaz, who was already composing songs by then—in English, Pilipino, Ilonggo and Maguindanao—formed a group called Cotabato. The band played local gigs, for which each member was paid P25 a night, along with a free burger and beer. Their goal was to make it to the rough and tumble Mecca of Pinoy rock, Olongapo City. The game plan was to immerse themselves in the ’Gapo club scene, get good and become the next Juan de la Cruz Band” (Caruncho, 2008).

Like a lot of university students in the Philippines, Diaz took Economics not out of personal choice, but as a way of fulfilling his parents’ wishes. Upon completing his degree, the next step would have been returning to Manila to take up music at the University of the Philippines. All this changed when he got married during his third year in college (Manrique, 2006). Based on the discouraging socioeconomic conditions in the Philippines then and at present, and unless one comes from a higher socioeconomic class (usually the elite), if choosing to take the path of the artist is extremely difficult to begin with, choosing this path while trying to raise a family at the same time is rare and usually at a tremendous personal cost, if not impossible at times. In his article on Diaz for the Sunday Inquirer magazine, writer Eric S. Caruncho (2008) recounts an incident one evening where after coming home from a band gig with the usual P25 honorarium (USD 1.84 as of the latest exchange rate), Diaz ended up smashing his fake Gibson guitar to pieces after getting into a terrible fight with his wife.

“Of course I regretted it the next morning, but it was too late. I lost interest in the band. I had a child, got a job. I got interested in literature, and then cinema. But I never stopped writing songs and poems. I can’t stop writing songs and poems—they’re the easiest for me to write” (Caruncho, 2008).

While trying to eke out a living for his family in Mindanao, his detour into writing paid off somewhat when one of his literary works won the Philippine equivalent to the Pulitzer Prize, the Palanca Award. Temporarily abandoning his musician dreams, Diaz set out to find the difficult balance between his personal artistic dreams and his domestic responsibilities as a husband and father.

Manila, Manila, I keep coming back to Manila …”

In the 1980s, the final side in his love triangle of art came calling for him across the islands and seas when he decided to move his family to Manila to pursue filmmaking (Caruncho, 2008). While attending scriptwriting workshops under legendary screenwriter Ricky Lee who wrote several of the classic films from the Second Golden Age of Philippine Cinema – the generation of Lino Brocka – Diaz took on several jobs to support his family. He became a journalist for two tabloids, People’s Journal and Taliba, and later wrote for two television programs: Balintataw, a drama program, and Batibot, a children’s show. Lee eventually recommended him and two other workshops classmates to take filmmaking workshops at the Mowelfund Film Institute (Manrique, 2006). Most of the universities at the time did not offer filmmaking as a degree course and apart from the long and arduous process of “working your way up” in the commercial film industry to become a director, government grants from the film fund of the Experimental Cinema of the Philippines, the only other avenue was the Mowelfund Film Institute. Diaz began attending workshops at Mowelfund in 1983, the year that fierce Marcos critic and hero Benigno “Ninoy” Aquino was assassinated as he stepped down from his flight from the U.S.A. onto the tarmac of the Manila airport (Caruncho, 2008). This prompted the largest funeral in Philippine history as well as encouraged further protests against the Marcos regime. His workshop facilitators included filmmakers of repute such as Raymond Red, Nick Deocampo and Christoph Janetzko. In one of the workshop seminars for scriptwriting, Diaz encountered National Artist for Film Lamberto Avellana who earned his reputation during the First Golden Age of Philippine Cinema. This meeting led to a memorable stint with the legendary filmmaker where Diaz gained much knowledge and inspiration on film, art and life in his search for his own personal aesthetics. He completed two short films at Mowelfund. The first film Banlaw was shot on Super 8 in 1985. The three minute film focuses on an early ancestor of the prototypical Diaz character: a good but deeply flawed man suffering from the terrible burden of a world gone mad on his shoulders decides to commit an ultimate act of sacrifice. In this case, a young man inspired by a television broadcast of a young Buddhist burning himself decides to walk naked and kill himself on the streets of Metro Manila in protest of the injustices committed by the Marcos regime. The second film “Step No, Step Yes” was shot on video in 1988 (Tioseco, 2006). Diaz’s recounted the experience of the “Step No, Step Yes” shoot:

“We shot three weekends in the squatters’ area in Pasay City called Leveriza, a very dangerous place then. On the last day of our shoot, a man was killed over an argument of his supposed nonpayment of a two-peso turon 5he ate. Bloody and scary, but we finished the shoot” (Tioseco, 2006).

More than the narrative that revolved around a peeping tom and a prostitute, Diaz’s account of the shoot seems to indicate the beginnings of his attraction for using technically and physically dangerous conditions and locations as valid but risky means for creating his art. The evidence of this artistic embrace of real danger continues to be present in his later work like shooting in the dead of winter for Batang Westside where the 35mm film camera gears would freeze, the dynamite blasting gold hunt scenes in Ebolusyon, shooting in actual typhoons and thunderstorms for scenes in Heremias and Melancholia, and the physical aftermath of super typhoon devastation along the slopes of the active Mayon Volcano in Death in the Land of the Encantos. (This affinity for extreme creative conditions – albeit on a technically smaller and more natural scale – Diaz seems to share with German New Wave filmmaker Werner Herzog.) In 1986, the Marco Dictatorship fell after the EDSA People Power Revolution. The Marcos family and most of their cronies fled the country. They returned later in the 1990s and exploited the Filipino people’s collective amnesia to unfortunately re-establish a significant amount of their fallen power and influence. By the late 1980s, Diaz was at least partially living his filmmaking dreams, but even while attending eye opening film workshops, gaining knowledge and experience from working with his classmates and mentors, artistic, professional, financial and personal difficulties continued to tear at him.

“Those were different times,” he recalls. “We were living on Basilio St. in España. There was no digital video then. There were 40 of us in Mowelfund fighting over the one 16mm camera. There were seven 8mm cameras but no film. If you were rich you could buy film but a roll of 16mm film was 80 dollars. It was a dead end” (Caruncho, 2008).

“… and even super 8 rolls were kind of expensive, to thrive as a filmmaker meant to go mainstream, the so-called ‘industry.’ And you know, the industry is the status quo and the culture there is very feudal. They protect their turf, they are wary of newcomers especially if you’re ‘schooled’. To break in was hardcore. That’s an understatement; I mean, it is really, really hard. More often, it’s more of swallowing your pride and accepting compromise as a norm. And if you didn’t know anybody, the only route was to write scripts and show them to people or enter them in competitions” (Tioseco, 2006).

Diaz’s first frustrating encounters with mainstream commercial filmmaking came with an assistant director stint for a Gil Portes film shot in the U.S.A., being one of a duo of writers chosen to work for the “King of Philippine Movies” Fernando Poe, Jr., and a comedy for Regal films. After his project at Regal ended, he decided to stop working in the commercial filmmaking milieu (Tioseco, 2006). Apart from the lack of proper film resources and venues, Diaz’ health began failing due to a deteriorating lung condition discovered by chance during a medical examination for one of his job applications. His treatment of heavy medication took a great toll on him physically and mentally.

“… for six months there was this very strict daily injection and popping of so many pills and tablets and liquids. The doctor warned me that if my lungs weren’t ‘cleared’ after the sixth month, there was a possibility that it would slide into lung cancer. I was high everyday, seeming to float when walking; my skin felt thick, numbed and itchy; sounds in my ears were muffled and magnified; my thoughts would go high speed and slow motion and backward and forward and up and down and east-to-west-to-north-to-south. I could walk for hours, I could go motionless for hours, I could be staring at a cockroach for half a day, people would look weird, my writing bordered on dementia, it was a crazy period. And Mowelfund was located then at the basement of the creepy Manila Bay Film Center of Imelda Marcos. Heard of the stories of the hundreds of workers buried alive there so that the ‘Madame’ could dance with George Hamilton on time, listen to the Russian piano prodigy and sing “Dahil sa ‘Yo” on a yacht going to Corregidor? Imelda is the supreme magic realist being” (Tioseco, 2006).

At that point in his life, Diaz felt physically and emotionally burned out. On top of everything, there was also the constant difficulty of providing proper living conditions for his family. A bleak situation he graphically describes with mixed emotions:

“In Manila, I had reached a dead-end. I was practically killing myself working in newspapers, my last [job] being a deskman in a Tagalog tabloid, and [I was also] submitting scripts in television serials, writing unproduced screenplays, writing scripts for komiks6. I was a book salesman while studying law; I wrote serious stuff that won Palancas; I won screenwriting and essay writing contests. But for what, my family was starving. We lived in Krus na Ligas, a squatters’ area inside UP Diliman, cramped in a tiny, rented room; we had to sleep in one small bed, the five of us—my wife and my three kids—we had to put chairs on the edges to keep our feet from dangling and be bitten to smithereens by ghetto mosquitoes and rats. All I could do was curse in silence while looking at my friends from film school shooting while I was working as a full-time family man. I didn’t regret being a family man because I love my children very much but like I said, we were at a dead-end; there was no relief in sight. And there was no digital then. At some point, I thought I could never do my films. Abandoning music was already a very painful experience (I destroyed my guitar and burned all my songs) and if I were to abandon cinema, I didn’t know what I would do. I couldn’t afford to kill my soul twice” (Tioseco, 2006).

“… If you can make it there, you’ll make it anywhere …”


Diaz’s situation in the Philippines had deteriorated to the point of frustration and despair till one of his film works became the unplanned catalyst for a new direction and a new location in his life.

“I arrived in New York on the 21st of July 1992. Fate brought me there. It wasn’t planned at all. A commissioned video documentary I did on the street kids of Manila was invited to participate in a multimedia exhibit-tour of key areas of the US. When I got to New York, a Filipino newspaper invited me to be part of their staff. I stayed and worked as one of their editors. New York provided me some freedom, aesthetically and economically. My decision to live in New York has been all about pursuing greater heights for my art while liberating my family from the clutches of poverty” (Tioseco, 2006).

Aside from the video documentary on Manila street kids, Diaz later “confessed” that his first film from Mowelfund Banlaw also played an important part in helping him get some footing in the New York art scene – albeit in a more “unofficial” capacity than the documentary.

“Time to ask forgiveness from Mowelfund: I stole the only copy [of Banlaw] before I left for the US in 1992. My act wasn’t deliberate though. I visited Mowelfund and I saw our works scattered on this long table. I mean, the films were scattered there—16s, super 8s, video tapes—and you know Mowelfund then, the doors were open twenty-four hours, and people were coming in and out, stoned, drunk, gaudy, haughty, hungry, horny and totally fucked up, or fucking each other, and spaced out. I saw Banlaw lying on the edge. It was actually on the edge of the table in its utter blackness and smallness, and a slight push would push it to oblivion. I was scared; I might as well get hold of it; I reckoned I would return it in better times. I grabbed it and slipped it in my bag. When I got to New York, it helped me connect with the struggling independents in the East Village; I have this badge, [this] little crude film to show them. It even saved me from going hungry; we’d do underground showings of shorts, in basements literally, and ask for donations. I kept transferring. I lost it in the process, in one of the basements in Jersey City, I believe” (Tioseco, 2006).

His wife and children eventually joined him in New York in 1997.

“The interim five years in New York, before he was joined by his family, Diaz considers as “defining years.” “[Being in New York] was an accident, but it was also fortunate because, there, my perspective on cinema was solidified: that one should never compromise,” says Diaz. He stayed in East Village, a virtual commune of “struggling artists,” hobnobbing with such people as Jonathan Larson, the creator of the musical Rent. To complete his apprenticeship, he buried himself in film books and attended film retrospectives whenever he could, learning from such masters as Welles, Tarkovsky, Kurosawa, Mizoguchi, and Bresson” (Manrique, 2006).

It was at film screenings at New York’s famous art house theaters like the Film Forum where the further reaches and possibilities of cinematic expression began opening themselves up to him. Apart from his deep and almost religious devotion to Andrei Tarkovksy – whose works he claims to memorize by heart even though at one time owning only un-subtitled VHS PAL copies of the films – he also shared with me a personal first encounter he had with one of the works of the patron saint of independent filmmaking, the filmmaker I hold above all others, John Cassavetes. Sometime in between the years of his arrival and his family’s arrival in U.S., loneliness overcame him and he went out for a walk. He eventually found himself inside the familiar space of a movie theater watching a film by a filmmaker that he had never heard of. The filmmaker was John Cassavetes and the title of the film was “A Woman Under the Influence”. The film’s harrowing and compassionate emotional scenes completely crushed Diaz and helped illuminate many of his personal problems regarding his family that he missed terribly at the time. Like his experiences viewing Lino Brocka’s Maynila sa mga Kuko ng Liwanag (Manila in the Claws of Light) and Tarkovsky’s works, “A Woman Under the Influence” reinforced his belief in the affective and transformative powers of cinema. Later, he told me in half laughter and half seriousness that to this day, despite the questions and incredulous looks of his guests, he keeps his copy of “A Woman Under the Influence” under the horror section of his film collection in New York. He channeled his renewed passion for filmmaking by embarking on several film projects, one of which would eventually become Ebolusyon ng Isang Pamilyang Pilipino which he began shooting in 1994. At one point, apart from his main job at the newspaper, he supplemented his income by working as a waiter and gas station attendant to help fund his film productions. Although the situation seemed to be improving for him in the U.S., during his first year in New York, unbeknownst to Diaz, tragedy had befallen his family back in the Philippines. Olivia, his only sister, perished in a car crash at the age of 31. His eventual knowledge of the accident, and deep shock over his sister’s passing put his own life into grave perspective.

"I was sitting on a bench in New York, one snowy day, and had lived, until then, the bohemian life. I had just gotten the news that my sister died. They had buried her without telling me. There and then, I realized that life is short. Just do what you have to do. Just put everything into praxis” (Manrique, 2006).

His re-immersion into life translated not only in his art but also his lifestyle as he became a vegetarian and completely gave up vices like drugs, alcohol and smoking (Manrique, 2006). Beginning from Batang Westside onwards, his production company Sine Olivia is perhaps named in homage to his late sister. A deeper homage to her can also perhaps be found in the character of the Hilda Gallardo, the insane woman whose rape and murder her son Reynaldo avenges but continues to be haunted by in Ebolusyon ng Isang Pamilyang Pilipino. Loss, though still ultimately lacking in the end, can perhaps find no better tribute than in art. An insight that would eventually find itself pushed past even the extreme limits of memoriam in Diaz’s subsequent films.

Jan Philippe “JP” V. Carpio is a writer, filmmaker, performer and teacher living and creating in Metro Manila, Philippines.


Bibliography

Caruncho, E. S. (2008, October 12). To Hell and Back with Lav Diaz. Sunday Inquirer Magazine. Retrieved February 18, 2010 from http://showbizandstyle.inquirer.net/sim/sim/view/20081012-165978/To-Hell-and-Back-with-Lav-Diaz
Manrique, D. (2006, September 17). Lav Diaz: A Portrait of the Artist as a Filmmaker. from http://www.pinoyfilm.com/lav-diaz-a-portrait-of-the-artist-as-a-filmmaker

Tioseco, A. (2006, January 30). A Conversation with Lav Diaz: Indictment and Empowerment of the Individual: The Modern Cinema of Lav Diaz. Retrieved February 19, 2010 from http://criticine.co /interview_article.php?id=21
Zafra, J. (2009, December 22). Lav Diaz, filmmaker from Maguindanao, on Maguindanao. from http://www.jessicarulestheuniverse.com/2009/12/22/lav-diaz-filmmaker-from-maguindanao-on-maguindanao/

Wikipedia. (2009, December 2). from http://en.wikipedia.org/wiki/Lav_Diaz
Wikipedia. (2010, February 12). from http://en.wikipedia.org/wiki/Lavrentiy_Beria

The article is from The Auteurs (http://www.theauteurs.com/topics/7900)

Thursday, February 11, 2010

Heremias

By Film Angel

The nine-hour epic is my pick as best Filipino film of the 2000s. It has a great start (probably the best initial two hours of a Lav Diaz epic), and a great cliffhanger of an ending. In between are amazing images and captivating stories. The tale of a Japanese straggler and the legend of the scary lizard deserve to be turned into separate films. Credit must also go to Ronnie Lazaro's excellent performance as Heremias.

I love this Malay time-inflected film! It is a joy to see such laid-back film with lots of extended takes. French film critic Andre Bazin remarked that a long take allows viewers to settle on the shot and gives more freedom as to where to look. The freedom given to viewers is exhilarating. There is a danger though of viewers tuning out or growing restless.

The first hour sets the pace of the film. It consists of several 10-minute or so long takes. The static shots focus on a handful of Brahman bull-drawn carts traversing a highway. The somber black and white cinematography enthralls the moviegoer to take a meditative look on the swaying grass blades and the zooming motor vehicles overtaking the carts. The lushness of the ambient sound enhances the contemplative experience.

The film slowly lures us into the unhurried world of roving handicrafts vendors. I enjoyed this segment of the movie. Director Lav Diaz reveals beauty in the routine activities of the joyful vendors and their families. The local adaptation of the children’s song ‘Where is Thumbkin?’ has never been sung with much gusto as in this film. Songs, stories, food, and liquor figure prominently in the world of close-knit villagers. Eating and drinking become main occasions of communal life. The drinking sessions in particular are not only entertaining but flesh out the characters.

The titular character, Heremias, seldom joins the men on extended drinking sessions. Thus, he ends up being the butt of stories. The elder of the group advises the men to just mind their own business and leave Heremias alone. During the course of the trip, Heremias chats with the elder. He wants to veer away from his companions. Despite friendly warnings about possible mugging and the prospect of running straight into a supertyphoon, he defiantly changes course and chooses the less-traveled road.

There is a shot of the white Brahman bull plodding through the bumpy, rough road as seen from the eyes of Heremias. From that point on, the film shifts gear and thrust the viewer into the point-of-view of Heremias. The willing viewer gets to see and hear what he is experiencing.

Contemplative moments abound in this film. There is a majestic, meditative scene showing a seated Heremias wading in the middle of a river. He is looking at a distant mountain. This scene prefigures a similar scene of a young Heremias looking at the Mayon Volcano in Book Two of Heremias. These meditative moments compel the viewer to ask what is exactly bugging the problematic merchant.

Slowly, the character of Heremias comes to light. A dark deed in the past continues to hound him. Random encounters with people inevitably remind him of his past. Their tales allude to his dark side. However, his bouts with contemplation and a strong typhoon wash away anger in his heart. He withholds at the last second his plan to kill a suspected thief.

Heremias seeks out the person/s responsible for the theft of his goods and his bull. Just as night falls, a group of young people holes up in his stakeout place. What Heremias (and the viewer) will see and hear for the next hour is disturbing enough to make people walk away. Try to imagine seeing drug crazed people doing despicable acts for almost an hour. Add to that shattering experience the cuss words and lewd stories rifling out of their foul mouths. These acts are light-years away from contemplative moments experienced by Heremias. He may have been itching to walk away but cannot because he might miss out on something important. He (and the viewer) patiently waits. The waiting took the whole of the penultimate hour but no earthshaking info came out of it.

Paradoxically refreshed from the draining segment, I later caught on with the important plot info. The last hour of the film saw me eagerly anticipating Heremias’ efforts to rescue a young girl. After exhausting major means of saving her, the prophet-like Heremias gets kicked out of town by the police chief and left unconscious in the forest. Upon waking up, he implores God to save her. He hikes off to the mountains and vows to fast for 40 days. Redemption comes at last to the troubled wandering merchant.

I’ve seen a two-hour preview of Book Two and it lives up to the high standards set by Heremias [Book One: The Legend of the Lizard Princess]. I hope Diaz can finish Book Two so that viewers can finally grasp the answers to lingering questions such as: What happens to the young girl? What are the dark secrets of reticent Heremias? Will Book Two equal the excellence of Book One?

From the blog, the persistence of vision, February, 2010

Friday, January 29, 2010

From one ordinary viewer to Lav Diaz – man of the digital people

From Sonthaya Subyen/Filmvirus

August 2009

Goodness! You actually did it. You were crazy enough to take up our invitation to come to Thailand. Astonishing to think that a passing reference to you and Andrei Tarkovsky on my blog could deliver you to us like this.

Wasn’t it great though? The cinephiles in Bangkok surprised us all with their response to your films. Before the retrospective began I had to battle with the dreaded thought that us organizers would have to double up as your viewers. You’d turn up and get angry about how badly your retrospective was going – hardly any viewers, inadequate sound system and projector. I was already preparing myself in case we got raised eyebrows from our main venue, who made us rent our own equipment to use in their auditorium, and I resigned myself to getting an earful from you as well. Not so as it turned out. Our viewers were far more engaged than I’d anticipated – they were actually prepared to sit, or recline, for hours and hours watching your films. They even laughed along with the humorous moments in them. And you were far easier to talk to than I’d expected.

I guess I could blame my pal Filmsick for stressing me out before you turned up. He’d posted a terrifying image of you on his blog, the one of you leaning fiercely over a table taken at the Venice film festival. The posture was so alarming I had to imitate it for you the night we went to that bar by the river. Based on that photo, whenever people asked me whose retrospective it was that I was organizing, I would reply “Carabao”. I hope this doesn’t offend you. I’m not talking about the word for buffalo in Tagalog. I’m thinking of a Thai band famous for their ‘music for life’ style. In fact, I even joked to my friends that if you blew us out at the last minute I’d invite any of the Carabao band members to come and make an appearance instead. You guys look alike enough – long hair, jeans, goatee – we would have gotten away with it. The only catch being we would have had to pay these Carabao guys some several hundred thousand baht, whereas you and Alexis turned up out of your own pockets. Your coming to Bangkok was a sincere, friendly gesture, and we Filmvirus people loved you for that.

I can still vividly recall those amusing stories you told us, about how some student once accused you of not using hair conditioner, about how you accidentally featured a pop-up umbrella in a film you were working on, set in the Japanese occupation period. These memories are as deeply etched inside me as the afternoon we took you to see Khrua In Khong’s temple murals, hopping on a bus at Wat Arun, an afternoon which extended well into the night. That night ended memorably too with a ghostly encounter – all of us heard the same eerie, spectral moaning from one of the speakers attached to a public lamppost. And let’s not forget the consensus we stumbled on – all five of us around that table seemed to find Pen-ek’s films uniformly hollow. You really surprised me with your friendliness, and your entertaining conversations. You even bothered to ask me about my publishing projects, and the state of my health, about which you advised a daily dose of Wonderbra. Sorry! Wonderplant leaves. Of course I also discovered your intense cinephilia. You watch the classics – Mirror, Last Year at Marienbad – and the contemporary films – Abbas Kiarostami, Claire Denis. If I hadn’t happened to pop into a bookshop to buy Tarkovsky’s diary translated into Chinese, and the novel Picnic at Hanging Rock, I would never have found out about the extent of your knowledge of other people’s films. No wonder you got my joke about responding to Nicole Kidman the way Roberto Rossellini did to Ingrid Bergman – if Kidman ever wrote to you asking for a job.

There’s one thing I’m really curious about. Before you started turning your back on the market, on the majority audience, you used to make fully commercial films. I’m really curious about these films, made before Lav Diaz became Lav Diaz. Can’t begin to imagine what they’re like. Probably melodramatic, wildly emotional, am I right? Are they anything like those excessively dramatic radio soaps you show in Evolution of a Filipino Family? I’d really like to know too what you make of Filipino films in general, and what you think about those chaotically energetic entertainment films our hot humid region of Southeast Asia churns out. (If you ever want to know what would happen if you crossed the Famous Five stories with superstition, sci-fi, Seven Samurai and the TV series Six Million Dollar Man, don’t forget to check out a Thai film called Yod manut computer/Supercomputer Man. It’s a great example of the cultcult Thai movie.)

The Philippines probably has its fair share of over-the-top, cultish horrors. As far as I’m aware, Filipino filmmakers used to make B-movies for the Americans – mostly low budget gross-out horrors and women-in-prison shockers in the style of Roger Corman, or some such. Before you enrolled at that Goethe workshop with Christoph Janetzko (teacher of Raymond Red and our very own Paisit Punpreuksachat, also Pimpaka Towira), before you got into films, like Lino Brocka’s, that scraped the hard skin underneath the feet of politicians, was there ever a part of you that loved home-style entertainment movies? I get the impression there are many similarities between our national film cultures. So perhaps before you became the Lav Diaz who makes films at the very limit of our idea of cinema, before you became our digital hero, you may once have fallen under the spell of the 100% entertaining entertainment film too.

Since we both share a common ancestry, our dubious parallel heritage of nonsensical, instant noodle films, I’d like to take this opportunity to tell you about the Thai films of days long past. The films that were made before consciousness, morality, aesthetics, or plain old affectation took over, resulting in the robotic standard of propriety that imposes itself on Thai films today.

Back then Eden was filled with cheapie home-style movies, sincere in their transparency of purpose: to make a bit of dough by getting stars to do whatever they did most lovably in front of the camera. That was more than sufficient, economically speaking. The consciousness of the director as auteur was about a zillion kilometers removed, the demand for serious content was met, backhandedly. Miss Morality was always wheeled out, hurriedly, in the final closing minute – that was enough fodder for social decency. (Don’t get me wrong, the filmmakers meant well enough. It’s just that amusement went the opposite direction of aesthetics, and refused to exit the garden of infantile pleasures.) These were the days before the mass arrival of new waves figures such as Prince Chatrichalerm Yukol, Cherd Songsri, Khunnavutr, or Permpol Choei-arun, whose socially responsible films earned them the sacred halo of quality. Before they took over, we could boast of films once so ‘primitive’ that foreigners who get the chance to see them today would begin to understand that the stork didn’t deliver Apichatpong Weerasethakul to Thailand. We needed more help than that – perhaps some artificial insemination concocted by the gods of cinema.

Well, let’s face it, Thai films back then answered only to their own odd logic. Kids these days probably can’t begin to imagine what they were like, these films which were held captive to the monogamous coupling. Whoops! The monopolistic pairing of the leading man and lady. They’d also have to get used to the theatrical style of the voice performers, who gave our leading couples exaggeratedly crystalline intonation. This was the same period as the first generation of TV soaps, broadcast in black and white and performed live. Viewers bore witness to everything, the mistakes, the whispered prompting which sometimes had to be repeated several times before the actors could pick up where they left off. It’s true that, when compared to the TV soaps, the films of this period could at least edit out the mistakes. At least they used actual locations for background, rather than cheap wooden boards painted the texture of the sky or sea. But if we were to go further and speak of the 'lighting composition' of these films, we’d have to admit that the light did all the composing. All the human hand had to do was to shine as much light as was maximally possible onto the set. The heroines were over-the-top too, going to sleep in full makeup in a bedroom electric bright all the way from the foreground to the background. (This was the reason why this cinema’s biggest star, Petchara Chaowarat, went blind.) And what about the camera? With its love of the rapid zoom in and out, it made viewers travel through space faster than even the time machine itself.

The members of the cast: the mother and father, the minor royals, the major dignitaries, the servants, the baddies, the jealous mistress, the comedians positioned by the throne and the spittoon ready to massage and humor their masters, and don’t forget the sex bombs. All of these characters would line up in a single file in front of or behind the sofa, mouthing the longest dialogues – the lines that set sail and got lost, drifting further and further into distant water. The unfunny formula of getting the lines wrong then right then right then wrong again and again and again. (Just like what I wrote.) The lines that sometimes strayed below the belt (literally), playing for time while the couple inched their way back to their abode. That’s right, the taproot of likay folk opera runs deep in Thai cinema. This is a truth not recognized by the new wave army just mentioned, or the teen filmmakers of the Tai Entertainment era (mid-1980s to 1990s), intent as each of them were to scrub Thai films clean of their primitivism. This trajectory they call progress has since delivered us the company GTH (Gmm Tai Hub), whose films display not an iota of awareness that the more they try to create decorative, trendy mise-en-scenes, the further their films stray from the lives of ordinary people. This is why us oldies, who have fallen out of the trend, have had to flee into the embrace of TV, both as viewers and producers.

But once upon a time there was a pair of stars I followed passionately, called Sombat Methanee and Aranya Namwong. Their names resonate so strongly still among the folks of my generation. Every time I think of the first Thai film in my living memory their faces come to mind. Up to the 1980s, Thai cinema was a cinema of a handful of stars, coupled off in pseudo-romantic pairs. The last of these was the pairing of Jintara Sookkapat and Santisuk Promsiri. There wasn’t the kind of inflation of stardom you see now. Mit Chaibancha and Sombat each starred in god knows how many movies a month. They literally had no time to sleep. Every time a scene was shot of the hero climbing up to a helicopter, whoever financed that film would reach for the nearest prayer book. (Back then the stars did their own stunts. No sling, no stunt – we had that long before Ong Bak laid claim to it. In fact that was how Mit, the number one leading man before Sombat came along, met his death – plunging off a rope ladder dangling from a helicopter mid flight.)

At the height of his fame Sombat could probably be compared to Gérard Depardieu, the French ex-superstar. He could star in any genre – drama, action, but was in his element in smutty comedies. You could say of all the James Bonds he was most like Roger Moore. Even better was the fact that he had a fine voice, and had been a singer before he became a star. Compared to Sombat, Mit was a leading man in another style – polite, modest, a gentleman both on the screen and off. He was probably more like Sean Connery.

As for the content of films Sombat starred in, there wasn’t much to worry about. In those days if the filmmakers didn’t adapt, or mangle, a novel, they’d make up their own plot. In most cases they’d steer clear of realism or serious content. The stars were so busy working on so many films at the same time they didn’t have time to change their hairstyles to suit each role. And why bother? When their fans loved them as they were, wanted to see them in the kind of stories they were used to, and devoured the sight of their smiles and body language in a manner that they could identify with. Intellectual affectation really wasn’t an appropriate accessory to these films.

The first love is always the best love, right? Although I came to admire male stars like Pairoj Jaising, Pairoj Sungwoributr, Kanchit Kwanpracha, Yodchai Meksuwan, Sorapong Chatree, and Thoon Hiranyasap, each for different reasons, Sombat still remains the number one for me. The fact that he’s been in all sorts of atrocious films (including that one, Tears of the Black Tiger) doesn’t change the way I feel for him. Once I even went as far as to seek out his biography, called Pen phra-ek sa jon dai/A Star at Last. It claims he’s been entered in the Guinness Book of World Records as the man who’s starred in the greatest number of films, more than 617, and opposite at least 87 leading ladies.

So are you beginning to see now how much of this rubbish is in me, Lav? This wasn’t the side of me I revealed during our conversations. How I would like to have a go at making a film in this primitive style, the type of film that might end with a twist revealing the hero to be a police captain in disguise, sent on an undercover mission. I’d especially like to lay my hands on our very own kind of romcom. But there would be no point in doing this only to pay sentimental homage to the films of the past, or to express a yearning for the good old days. And of course there would be no point at all in satirizing them. Anyone who wants to cite these films in the present would have to do so with understanding and attachment. They can neither blindly elevate the films nor raise themselves above them. And let’s hope the result would differ from Tears of the Black Tiger and The Adventures of Iron Pussy (although I do like this film of Apichatpong’s).

Is my letter getting too long for you, Lav? I hope not, since you make 11-hour films. Like I said to you in person, sitting through your films made the tender skin on my buttocks so sore I had to rub Tiger balm on them (true story); to which you replied, “Sorry man”. So consider this my turn to claim your time.

The point of telling you my shaggy dog story is this: I wanted to let you know that Sombat Methanee has directed films too, 16 in total if I’m not mistaken. No, they’re not particularly good, but I expect many Thais remember them still. The most memorable one for me is Salakjit, with Sombat in the leading role opposite the young Jarunee Suksawad (think of Cary Grant and Audrey Hepburn in Charade). But let me tell you about his fourth films, Yae nuad sua or, in English, Operation Black Panther.

That’s right, black panther, though on the credit titles roams a pink panther in the style of a Blake Edwards’s Inspector Cluzot film. In Sombat’s film the Black Panther is the name of a terrorist organization up to no good as usual. In films like this one, if terrorist organizations are not bent on conquering the world then they’re busy killing this or that person. Think of Dr Fu Manchu or James Bond. Everyone in the Black Panther organization wears a mask. The punishment dealt to those lower down the line of command includes the 007 trick of throwing them into the panther’s cage.

What does our hero Sombat have to do with this sinister organization? Well, the nonsensical pretext is that our hero happens to be addicted to mystery novels of the Sherlock Holmes, Arsène Lupin or James Bond varieties. By a series of mishaps the Black Panther takes him for one of their assassins, so our unwitting hero has to carry out the tasks assigned to him.

The assassin from Harvard falls at the first hurdle. He turns up late for work forgetting to load the bullets in his gun. For this piece of stupidity our assassin becomes the man wanted by the organization.

It’s the moment Sombat appears in one particular scene that I would like to make you, Lav Diaz, party to history (this history which is so important to me). It’s the moment of his arrival in Siam Square.

Do you remember Siam Square, Lav? On it sits New Light restaurant where our 20 strong group ended up, on its third floor, after the opening night of your retrospective. Thirty odd years separate the New Light we ate in and the New Light in the film, but in terms of its architecture and atmosphere not a great deal has changed. The shops around it have though – god knows when the Hard Rock Café suddenly cropped up. Back then the clothes, the hairstyles and the taxis looked very naff, but Sombat’s car more than compensates for these lapses in taste. It’s a car that doesn’t look as pretty as Herbie, and at best it’s only a distant relative to the Mini Cooper. But what it has that the other cars lack is two front parts. That’s right, two front parts facing the opposite direction with one steering wheel in each part.

Better late than never as they say. The comical honking of a car horn announces the arrival of Sombat’s silly yet useful vehicle. He may be late for his assassin’s job, but the compact size of the car means our hero can squeeze into the meagre gap that passes for parking space in Siam Square’s crowded hive. Ladies and gentlemen, welcome to the square that never gets lonely, whatever the age.

Here we are in the parking space in front of New Light restaurant. The spot where Thailand’s leading politician, the arch enemy of the Black Panther, is about to get popped off. He will walk out of the restaurant after his meal and get into his car right here.

Meantime Sombat is waiting opposite the restaurant, the same side of the square as the Doungkamol Bookshop. In the frame you get a crystal clear view of the shop’s sign: D.K. Bookhouse, the original branch of the book company I used to work for, the company that used to publish good books for generations of readers. The company that gave a space for D.K. Filmhouse (Filmvirus), those good people who brought to you astonishing, unusual films (aren’t we modest!) – films like Lav Diaz’s (boundless loyalty).

Next up the chase scene, the universal part of cinematic language that’s been around right from the start, in the films of cinema’s forefathers the Lumières and especially in D.W. Griffith’s films. The scene we’re watching right now records the chase across Bangkok from Siam Square to the Golden Pagoda.

No matter how hard the villains chase him Sombat always eludes their grasp. His weapon is the pocket car’s time saving genius. Whenever he finds himself hounded into a tight corner, Sombat would jump across into the other seat with the steering wheel. In this way he could drive off the opposite direction without wasting time reversing the car. Little Red’s double fronted model is a marvel of motor design giving the car the agility of a town mouse.

This was Thai cinema’s answer to the James Bond or other spy thrillers of that period, its effort to match the genre’s formula featuring the talented, charming hero, the ladies’ man with his latest technological or motor gadgets. The gadget in Sombat’s film was novel enough for me at least. The kid that I was then was dumbfounded by the sight of it, which made me fantasize about getting my very own toy version to play with.

Fast forward to the end of the film, the hero and heroine now sit behind each steering wheel taking turns to drive Little Red through narrow lanes dodging the enemies hot on their heels. The end arrives for this trusty little car when action girl on the enemy’s side has a stroke of genius and shoots multiple bullets down the middle of the mini where the two front parts are joined. Oh what a shame, amidst the shower of bullets raining down on it, our little mini becomes almost crippled. The steering wheel still works all right, but the back part of the car now trails limply scraping the road surface. Our hero has no choice except to rely on brawn, and pure luck, to get him out of this final tight spot.

Of course no hero of this period could be a hero without martial arts skill. The other more interesting skill that heroes also needed to have, and Sombat had in spades, was sex appeal. In both the films that he starred in, and the films that he directed, Sombat didn’t shy away from bringing out this quality of his. Every now and then during a film’s running time, ladies adorned with only the bottom half of their two-piece would cling to him (in a manner that no grade-A Thai films these days would dare to do). He’d show off his toned muscles posing in small underpants, the color of bright canary yellow in some films. Sometimes he’d receive multiple blows from the villains, who’d end the lesson dealt to him by stripping him down to his red underpants. Even more astonishing still are the details in the biography I mentioned earlier. Sombat freely discloses in this book his tricks for the love scenes, his experiences in brothels (regarded as acceptable in those days), and even his tete-a-tetes with homosexual men – in the kind of saucy details that beggar belief that a leading man would dare to reveal this much of his life.

Oh yes, I could carry on for days and days telling you more nonsense of this kind, Lav. But I don’t know if you yourself have any fondness left in you for silly, obsolete movies like this. (Or is your foot now itching to thwack the tender spot on my buttock where Tiger Balm was applied?) Yes of course the good old days are only a myth. Knockabout films like Luk sao kamnan/The Henchman’s Daughter, Mue peun nom sod/Fresh Milk Gun Man, or Kai luk khoei/Son-in-Law Eggs may have been part of the sweet scent of my past, but I have long been carrying this immense anger against Thai cinema too. Maybe I shouldn’t expect so much from something that’s as close to me as this. Maybe I should accept what’s real, make peace with Thai cinema in all its limitations, and give up nursing the hope that one day this thing will change into what it isn’t. But then again I’m probably blind to the value of Thai films as a kind of social barometer. I could try harder to fall in love with lowbrow kitsch, to delight in writing about them as a kind of alchemic reinvention – the kind of film criticism that Filmsick does so brilliantly. But then again I lost my head so long ago to the films cultural institutes of the west used to show. I guess you could call my submission to their activities a form of ‘colonial’ inculcation.

As I write this sentence a strangely bitter laugh wells up inside me, yet brings with it a warm glow I experience so rarely in life – a sudden feeling of safety and belonging. Who knows what this is all about – perhaps it’s a sign of the last remaining thread that still binds me to this nation of mine. It’s only a strange thread, though, neither like Spiderman’s nor the web of the Black Widow.

What about you, Lav? Have you ever been in this position? Have you ever had to work through bittersweet attachment like this one? Please send some advice. Tell me how you manage to stay on your feet in the business of cinema that’s so far removed from the realities of Filipino society.

With respect,
and proud to have met you,

Sonthaya Subyen


---
Sonthaya Subyen founded Doungkamol Filmhouse, or D.K. Filmhouse, in 1995. D.K Filmhouse continues to program screening tours around university campuses in Bangkok and other provinces. Sonthaya writes film and literary criticisms for several magazines and is the publisher of the Filmvirus and Bookvirus paperback series.

Translated by May Adadol Ingawanij

From criticine.com (Love Letters)
---

Tuesday, December 1, 2009

Tiré à part

Nicolas Giuliani

La terre s’est ouverte sous nos pieds. Le paysage s’est déchiré
de l’intérieur – un cyclone est passé, le monde a tremblé dans
cette fureur. La mer a avancé dans les terres, des villages ont
été arrachés, retournés, vomis dans des champs de pierres
et de cadavres. Le monde des hommes a cessé de tourner,
frappé au corps de son souvenir. Des hommes hagards, le
visage retourné, sortent de terre, descendent des arbres. Ils
reviennent d’un coin du monde qui les a protégés – une cachette,
un abri, un trou. Ce sont des survivants. Ce sont peut-être des
fantômes, le grand drap du cinéma est tombé.
Ça commence comme un balbutiement, après le drame, dans
un paysage apocalyptique. Lentement, les hommes reprennent
la tâche, et dans l’air recommencent le geste. La parole
remonte jusqu’à nous. Lav Diaz est là. Il enregistre, il filme ces
visages, ces hommes qui se tiennent debout et racontent. Il
faut réparer, avancer, compter les morts, faire d’un paysage
ce que l’on fait d’un visage familier soudainement secoué par
une émotion inconnue : le comparer avec le précédent, étudier
sa disparition, ce qui le renouvelle – le dépaysager. On retrouve
sa maison encastrée dans celle du voisin. Chacun a ses
confessions. « Ma mère est partie. Où sont mes enfants ? Mon
pauvre père. » Une blessure profonde tient le monde au ventre,
une béance – quelque chose est passé dans le réel, un gouffre
s’est ouvert dans la matière, sous nos pieds de spectateurs.
Mais un homme pleure. C’est Benjamin Agusan, un poète
philippin revenu de la Russie d’où il réside. Il est tombé à genoux,
il empoigne de la terre. Et comme si un mouvement plus sourd
provenant de sa volonté était aussi à l’oeuvre, il s’arrête. Tout
semble brusquement plus vide dans ce plan qui résonne. La
tristesse est immense. Lav Diaz a invité la fiction dans le réel.
Et alors qu’on tremblait en se demandant que faire de cette
beauté, de cette souffrance, Benjamin Agusan arrive à point et
prend en charge notre regard à la dérive. L’appréhension du
réel se fera par détournement, par le biais de la fiction. Mais ce
postulat romanesque est aussi une offrande érigée en principe
cinématographique : le documentariste a besoin de la fiction
comme d’une nécessité afin de saisir la complexité du réel, sa
fuite en avant, son bruit mat et sourd, sa profonde finitude et
digérer ainsi, modestement et avec sincérité, la fracture qui
se trouve entre le monde et nous, entre le réel et sa possible
représentation. Il y a une angoisse de la représentation,
une peur profonde de la forme qu’empruntera le réel pour
se mouvoir en elle – comment dire la mort, la blessure, la
mutilation ? Sans doute le documentaire, plus qu’aucune autre
expression artistique, se trouve-t-il à la frontière du visible et
de l’indicible. On montre le réel, on le révèle, ou on le cache.
On le soulève, on le déracine, on le surprend. De fait, il est
aujourd’hui entendu que Lav Diaz est comme tous les grands
cinéastes un documentariste, c’est-à-dire un filmeur qui élargit
les possibilités d’expression du réel par le biais de la fiction.
Benjamin Agusan pleure, il est le visage délaissé de ce
paysage de la désolation. A cet instant il est le caractère de
la compassion, et à cet égard le double du spectateur : il nous
relaie mais nous renvoie aussi une autre image. Nous voilà
calés sur le point de vue cinématographique de Lav Diaz : le
plus souvent la focalisation est externe et l’observation de la
situation prime sur son explication. La place du spectateur est
immense, et sa tâche doit être à la hauteur des espérances qui
sont fixées en nous : il faudra suivre le parcours de Benjamin,
affronter le deuil, la perte, l’errance, chanceler sous le poids
du souvenir et de la nostalgie, rêver d’amour, se heurter à la
mort et à la haine du pays natal. Le cinéma de Lav Diaz procède
par recouvrement et fixe son interrogation dans la question la
plus belle et la plus tragique de notre existence : celle de la
disparition. Etre au réel ou être au monde, c’est toujours faire
l’expérience de son inachèvement – un cinéma du réel nous
fait constater cette fracture, ce manque, cette absence. Cette
dimension du recouvrement s’inscrit dans le fer de la poétique
de Lav Diaz, car c’est un cinéma de la quête qui nous demande
à la fois de nous retourner et de nous avancer ; un cinéma de
la lutte qui nous confronte à la terreur du réel, et au souvenir
prochain de la pourriture qui nous guette – la mort est là, nous
demeurons en elle dans l’attente irrésolue de notre disparition.
L’homme chez Lav Diaz est soumis à une tension de l’existence
qui le déchire et le révolte. Il est hanté, dans sa farouche volonté
de vivre, par l’ombre du destin. L’apparition au monde se heurte
à son tragique effritement : c’est cette collision entre les deux
pôles de l’existence qui fournit au matériau dramatique de Lav
Diaz, son carburant et son feu.

Dans Death in the land of encantos (2007), c’était le parcours
de Benjamin qui incarnait cette quête. On le suivait, on prenait
ses pas, on s’ajustait à son mouvement. On le voyait dans
un contexte. On avançait dans cette grande fresque lyrique,
travaillée par le temps et ponctuée par les ellipses. On nous
donnait progressivement quelques indices qui comblaient
les lacunes et éclairaient les gestes des personnages à la
lumière d’un passé de l’ombre. On bâtissait des ponts entre les
personnages, entre les lieux et les actions : tout devenait limpide
malgré la virtuosité de la forme faite d’échos, de renvois, de
visions, de retours. Les lignes temporelles s’enchevêtraient. Le
passé revenait – la mère folle, la soeur tant aimée, des histoires
de famille, le corps d’une femme nue et endormie, sublimé par
des mots chuchotés. Le présent nous confondait en de longs
plans séquences. Le film interrogeait notre avenir et notre
Histoire ajustée dans un regard. Mais le recouvrement qui
était à l’oeuvre chez Benjamin, ce grand retour sur soi auquel
on assistait comme à une lutte secrète, perdue d’avance,
était métaphorisé par la catastrophe naturelle. De même que
le passé de Benjamin était enseveli sous les décombres du
temps, la terre natale aussi, après la catastrophe, avait perdu
la face. Dans les deux cas, il faut creuser pour retrouver ce qui
a été perdu, ce qui a disparu, ce qui est enfoncé. Car ce qui
a bougé dans une terre peut aussi bouger dans un homme :
l’analogie de la perte traverse les deux corps. Un grand souffle
est passé. La matière du monde s’infuse dans la personne de
Benjamin. Les palmiers, longs et aigus, tailladant le Ciel, la
mouvance gracieuse de leurs feuilles dans le vent. La pluie qui
ne cesse pas, la moiteur qui remonte et les ruisseaux gonflés.
Tout se tait, tout parle. Le bruissement du monde raconte notre
mélancolie. Dans la fiction, le réel est partout – séquences de
reportage et scènes romanesques s’entrecroisent, s’interrogent
mutuellement, se répondent, se creusent en de longs tunnels
dans les flancs du volcan, dans les vers du poète.

Le même principe de recouvrement est à l’oeuvre dans Evolution of
a Filipino Family
(2004). Un enfant, Raynaldo, est retrouvé dans les
rues basses de Manille. Il est adopté par une mère folle, douce et
aimante, une femme qui flotte plus qu’elle ne marche, une présence
évanescente qui a tendu l’oreille au monde et aux coquillages de
la mer. Mais elle éveille la brutalité des hommes. Raynaldo reste
seul. Il grandit. La vie le trimballe, le secoue. Il connaîtra plusieurs
foyers : celui d’une grand-mère patriarcale et de ses trois petitesfilles
; celui des hommes, de Fernando et de ses fils. Le principe
de recouvrement dans ce film consiste à déplier ces seize années
d’existence tressées dans l’évidence du réel, pendant et après la
dictature de Marcos. La fiction documente, elle propose un point de
vue sur l’Histoire à partir d’événements intimes et familiaux. Elle se
hausse à la particularité de notre oeil. Car l’Histoire est saisie dans
les êtres, sous notre front, prise dans sa dimension individuelle – son
traitement est incarné, physique, jamais abstrait. L’Histoire habite le
monde et Lav Diaz soumet ce réel à des variations poétiques qui
déteignent dans les existences. Pas une des vies qui est en jeu dans
les films de Lav Diaz n’est pas soumise aux puissances de l’Histoire.
Les images d’archives et les entretiens nombreux qui scandent
l’évolution dramatique sont comme autant de pauses chantées
par des choeurs. Ce matériau documentaire donne des repères au
spectateur, fixe le réel, le jalonne, et par ce biais, pénètre la fiction et
la recharge. Car Lav Diaz orchestre un ingénieux va-et-vient entre
les événements politiques réels et leurs répercussions dans le récit :
Kadyo, l’oncle de Raynaldo, face au chef des guérilleros locaux :
« Marcos est au pouvoir depuis 24 ans » ; Kadyo dans une cachette,
écoutant l’interview du cinéaste Lino Brocka sur les relations entre
le cinéma philippin et le régime de Marcos ; Kadyo assistant à la
manifestation d’un mouvement politique de gauche. Mais dans le
cours du film, la circulation du fait politique se transmet aussi par
l’agencement de ses formes diverses. L’association entre les archives
et la fiction ouvre une brèche dans le récit. Le montage les conjugue
et les sépare, les combine et les disjoint. Les éléments sont liés les
uns aux autres dans l’évidence de la fiction, mais s’interrogent aussi
mutuellement et fracturent le réel. Cette intelligence du montage
est un chef d’oeuvre d’organisation du discours politique, car il ouvre
les points de vues. Lav Diaz n’impose pas une vision qui aplanirait
le réel dans une dimension unilatérale, mais rend plutôt compte
des contradictions dialectiques inhérentes à la réalité. Chez lui, le
politique est poétique, complexe, diffus. Il a pénétré les mailles du
réel et c’est au spectateur d’investir son champ de résonances.
Il faut écouter ce souffle épique qui ne tarit pas, ces grandes
vagues lyriques incrustées dans la surface du plan – faites de
noirs et de gris, d’écumes, de silences que charge l’existence
des hommes et qui se dilatent dans le quotidien romanesque
des personnages. Il faut faire corps avec ces films, il faut se
cogner aux flancs fumants de ces monstres – ces films sont des
bêtes rugissantes, le mufle chaud, rutilant. Il faut les frapper,
les enfourcher, les prendre contre soi, saignantes, pleines de
rages, de fureurs, de lances brisées dans le garrot. Il y a un
fantastique du réel, ou du moins une mystique, une force qui
le tient et le retourne en des visions surnaturelles. C’est dans
ce dépassement de la réalité, que Lav Diaz confère au réel
des visions déchirées qui le transmuent en une réalité plus
profonde, car plus intime, inscrite dans la trajectoire d’une quête
sensible pour la vérité. Ce cinéma éveille des vieux fantômes, il
les invite à sa table, sur le drap blanc parfaitement repassé de
nos songes. Il faut écouter ce bruissement mystérieux qui nous
égare, et par lequel pourtant, on nous offre de nous ressaisir et
de réévaluer l’intensité de notre rapport au monde.
Les grands cinéastes développent une mythologie de la
croyance à l’égard du spectateur. Ils ont confiance en nos
intuitions, en nos désirs. Et c’est ainsi, par la grâce d’un regard
soutenu, que l’on s’approprie ces grands films fleuves, dans la
limpidité de leur fait. Ce sont des films qui nous attendent, il
faut les habiter.

From Cinema du Reel, March 14, 2008

Smutek nad miską ryżu

Anna Kilian

Z Lavem Diazem rozmawia Anna Kilian

Pana „Melancholię” ogląda się z rosnącą fascynacją. W miarę jak – warstwa po warstwie – odkrywa pan przed nami prawdę o bohaterach, zżywamy się z nimi do tego stopnia, że trudno nam się z nimi rozstać...

Lav Diaz: Wspaniale słyszeć taką opinię, chciałem, żeby widzowie tak film odbierali. To ważne dla mnie, bo to długi, ośmiogodzinny obraz. A skoro poruszamy kwestię jego długości, to muszę przyznać, że dziwi mnie, że tak mocno się ją zazwyczaj podkreśla. Film powinien być dziełem sztuki, ocenianym w kontekście swojej jakości, historii, jaką opowiada, i formy, za pomocą której to robi.

Przecież utworu muzycznego czy obrazu nie ocenia się pod względem ich rozmiarów. Przykro mi słyszeć, że nawet uniwersyteccy wykładowcy przedmiotów związanych ze sztuką filmową skupiają się przede wszystkim na długości moich projektów. Przy czym „Melancholia” nie jest najdłuższa – „Death in the Land of Encantos” trwa dziewięć godzin, tyle samo „Heremias (Book One: The Legend of the Lizard Princess)” czy „Evolution of a Filipino Family”.

Przedstawia pan troje bohaterów jako prostytutkę, alfonsa i zakonnicę. Zbici z tropu bardzo wiarygodną interpretacją aktorską zostajemy – widzowie – wyprowadzeni w pole, gdyż postaci przybierają nagle inne tożsamości. Czy zamierzał pan dać przekrój filipińskiego społeczeństwa?

Chciałem pokazać współczesne Filipiny i bohaterów żyjących tu i teraz, ale uwikłanych w tragiczną przeszłość naszego kraju. Alberta, Rina i Julian, a wraz z nimi tysiące Filipińczyków, nigdy nie otrząsnęli się po tym, co spotkało ich rodziny podczas okupacji japońskiej, a potem dyktatury Ferdinanda Marcosa, gdy polityczni przeciwnicy byli porywani i mordowani. Przy tym większość moich współmieszkańców ma bardzo krótką pamięć. Nasi oprawcy nigdy nie zostali osądzeni. Nikogo nie rozliczono z popełnionych zbrodni. Syn Marcosa, Ferdinand Jr., zasiada w Kongresie, a jego matkę Imeldę odznaczono za wkład w rozwój kultury na Filipinach. Filipińczycy są z natury – jak to Malajowie – bierni i apatyczni, nieprzyzwyczajeni do konsekwentnego i zorganizowanego działania.

W dodatku – mówię to a propos braku rozliczeń – to bardzo mili i łagodni ludzie, którzy prędzej oddadzą ostatnią miskę ryżu (od którego jestem, jako Filipińczyk, uzależniony) gościowi niż swojemu dziecku. I zawsze się uśmiechają, choć w ich sercach często gości smutek. Na ten filipiński smutek wskazuje tytuł filmu.

Alberta, Rina i Julian stanowią w filmie pomost między przeszłością a teraźniejszością. Czy temu właśnie miało też służyć pokazanie w jednym filmie tradycyjnych tańców i śpiewu w stylu Kundiman oraz punkowego koncertu, pogo i zespołu grającego noise?

Tak. Dzisiejsze Filipiny to bardzo bogata kultura, której tradycyjne aspekty współistnieją ze współczesnymi. Ale bardzo ważna jest dla każdego kraju jego historia, bez której naród byłby niczym. Dlatego w „Melancholii” znalazła się retrospekcja dotycząca Desaparecidos (nazwa nadawana ludziom porywanym przez siły rządowe różnych krajów, by usunąć ich z życia publicznego – przyp. red.), powiązana z postacią Alberty.

W pana kraju powstaje dużo bardzo dobrych filmów.

Rzeczywiście, wielu twórców realizuje filmy, najczęściej techniką cyfrową, bo to najtańszy sposób. Mamy bardzo długą tradycję filmową. Pierwsze obrazy powstawały na Filipinach w kilka lat po paryskiej projekcji braci Lumiere. Niestety, wszystkie zaginęły, bo nigdy nie powstało żadne archiwum zbierające i konserwujące taśmy filmowe.

A czy istnieje na Filipinach tradycja szkół filmowych? Pan żadnej nie skończył.

Nigdy nie było u nas takich instytucji edukacyjnych, pojawiły się stosunkowo niedawno. Ja przez wiele lat byłem dziennikarzem filmowym i reporterem, a kiedy dobiłem czterdziestki, w 1998 r. zacząłem kręcić filmy. Nie uczyłem się tego, po prostu wziąłem kamerę do ręki.

Ma pan dość niezwykłe imię. Nie jest chyba filipińskie?

Rzeczywiście. Mój ojciec jest zdeklarowanym socjalistą zafascynowanym kulturą, a zwłaszcza literaturą rosyjską. Dał mi na imię Ławrentij, ale na szczęście nie po Ławrentiju Berii. Tata z mamą, też socjalistką, poznali się na studiach, a potem pojechali w sam środek dżungli zakładać szkoły dla muzułmańskich dzieci, choć sami nie są religijni.

Od tego czasu „środek lasu” rozrósł się do sporych rozmiarów miasta.

From Ostatnia Aktualizacja, Warsaw, 30-11-2009